Apresentação

O Dicionário Biográfico Caravelas é uma publicação digital sem fins lucrativos, sendo uma iniciativa do Núcleo de Estudos da História da Música Luso-Brasileira, Caravelas, do CESEM/NOVA FCSH. Os conteúdos são publicados sob a licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0).
 
Coordenação: Alberto Pacheco
Editores: Alberto Pacheco, António Jorge Marques, Cristina Fernandes, David Cranmer
Consultores: André Guerra Cotta, Diósnio Machado Neto, Luísa Cymbron, Marcelo Hazan, Mário Trilha, Luciane Beduschi
Webmaster: Rui Araújo
ISBN:  978-989-97732-2-6

Objetivos:
1 - O dicionário tem como objetivo principal reunir informação biográfica de profissionais e amadores de música que tenham atuado no império luso-brasileiro (1500-1822). Estes limites temporais podem ser alargados no caso de personalidades que, depois da independência do Brasil tenham atuado em ambos os países, ou cuja obra musical tenha tido especial ressonância tanto no Brasil quanto em Portugal. No caso de estrangeiros, a ênfase será sempre na sua atividade dentro destes limites geográficos (por exemplo: a estada do compositor David Perez em Portugal). Outros nomes podem ainda ser incluídos caso se justifique.
2 - O dicionário pretende ser um meio dinâmico de divulgar e trocar informações.

Características:
1 - O dicionário é uma publicação em curso, ou seja, os verbetes podem sofrer quantas atualizações forem necessárias, à medida que novas informações forem sendo descobertas. Todas as versões ficarão disponíveis no site, datadas separadamente.
2 - Como os verbetes são colaborações voluntárias, o dicionário não se obriga a trazer todos os nomes possíveis. O dicionário será tão completo quanto mais numerosas forem as colaborações.
3 - Sendo uma publicação digital, os verbetes não têm limites de páginas e podem estar entre dois extremos: biografias extensas (exaustivas ou não), ou curtas (apresentando as poucas informações biográficas que sobreviveram como, por exemplo, um recibo de pagamento por determinada atuação).
4 - O Dicionário não se responsabiliza pelas informações apresentadas. Cada verbete possuirá pelo menos um autor que responde pelo seu próprio texto. Os editores e consultores têm função apenas fiscalizadora.
5 - Atualizações podem trazer autores diferentes de versões mais antigas.
6 - Autores diversos que queiram contribuir para um mesmo verbete serão encorajados a escrever em conjunto.
7 - Uma vez publicado o verbete não poderá ser apagado e ficará sempre disponível nos arquivos do dicionário.
8 - Toda a informação contida no dicionário contará com uma cópia de segurança (digital e em papel) que ficará sob os cuidados do Núcleo Caravelas.
9 - Todo investigador pode voluntariamente se dispor a colaborar com o dicionário, seja com a criação de novos verbetes, seja com a atualização de verbetes já existentes. Propostas deverão ser enviadas para nucleocaravelas@gmail.com
10 - Caso um investigador tenha informação a acrescentar a um verbete já escrito por outrem, o coordenador fará a ponte entre os dois, fazendo o possível para que um novo verbete seja escrito com os devidos acréscimos. Dependendo da quantidade de nova informação, a atualização do verbete pode trazer o novo colaborador como coautor ou apenas como colaborador, passando a ser citado no corpo do verbete como responsável pela informação em questão. Caberá aos investigadores envolvidos decidir sobre esta questão autoral, caso não haja consenso os editores deverão intervir. Caso nova informação seja disponibilizada e o autor do verbete atual não se disponibilize ao trabalho de atualização, os editores farão o possível para que um novo autor faça esta tarefa.
11 - Todos os verbetes estarão pelo menos em português. Os autores são encorajados a fornecer traduções em inglês, em especial os resumos. Traduções em outras línguas podem ser eventualmente disponibilizadas e serão bem-vindas.
12 - Os autores são convidados a usar as Normas Chicago de citação bibliográfica.
13 - Os verbetes poderão seguir qualquer norma ortográfica atual da língua portuguesa.
14 - Haverá sempre a possibilidade de leitores comentarem os verbetes. Todos os comentários serão encaminhados para os editores e respetivos autores pelo coordenador. Comentários podem ser enviados para nucleocaravelas@gmail.com
15 - Para não ferir direitos autorais, serão permitidas apenas imagens com a respetiva autorização de publicação. As autorizações deveram ser enviadas para os editores por escrito.
16 - O coordenador, além de administrar o site do dicionário, tem a função de ser uma ponte de informação entre todos os investigadores envolvidos.
17 - Editores, consultores, e coordenador também podem ser autores de verbetes, mas ficam sujeitos às mesmas regras editoriais aplicadas a outros autores.

Formato dos verbetes:
1 – NOME DE FAMÍLIA, Nomes próprios (local, data de nascimento – local, data de morte)
2 – Resumo (português/inglês) com o máximo de 1500 caracteres/espaços
3 – Biografia
4 - Outros dados (lista de obras, atuações, avaliações críticas, discografias, etc.)
5 – Bibliografia

Siglas usadas:
BR-Rn - Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro
F-Pi - Bibliothèque de l'Institut de France, Paris
P-BRad - Arquivo Distrital, Braga
P-Cug - Biblioteca Geral da Universidade de Coimbra
P-Cul - Biblioteca da Faculdade de Letras de Coimbra
P-Em - Biblioteca Municipal de Elvas
P-EVc - Arquivo da Sé de Évora
P-EVp - Biblioteca Pública e Arquivo Distrital de Évora
P-La - Biblioteca da Ajuda, Lisboa
P-Lant - Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Lisboa
P-Lcg - Fundação Calouste Goulbenkian, Lisboa
P-Lf  - Arquivo da Fábrica da Sé Patriarcal, Lisboa
P-Ln - Biblioteca Nacional de Portugal, Lisboa
P-Ln CIC - Biblioteca Nacional de Portugal, Área de Música (Colecção Ivo Cruz), Lisboa
P-Ln CN - Biblioteca Nacional de Portugal, Área de Música (Fundo do Conservatório Nacional)
P-Ln FCR - Biblioteca Nacional de Portugal, Área de Música (Fundo do Conde de Redondo)
P-Lpa - Arquivo Histórico do Patriarcado, Lisboa
P-Lsc - Arquivo da Irmandade de Santa Cecília (Basílica dos Mártires), Lisboa
P-Lt - Teatro Nacional de São Carlos, Lisboa
P-Ltc - Arquivo Histórico do Tribunal de Contas, Lisboa
P-Mp - Palácio Nacional de Mafra
P-Pm - Biblioteca Pública Municipal do Porto
P-VV - Palácio Ducal de Vila Viçosa
Abreviaturas
Liv. - Livro
Mç. - Maço
Vol. - Volume